O PORTO COOL | insider's cool guide to Porto


Casa de Pasto da Palmeira
20 Agosto 2011, 7:55 pm
Filed under: 01: EATIN' COOL, Z. Foz (rio)

casapastopalmeira3

casapastopalmeira2

casapastopalmeira4

casapastopalmeira5

Uma antiga tasca na Foz foi recuperada, apenas mantendo, para além do nome, a sua essência de casa de pasto, sítio onde obviamente reinam os petiscos e os vinhos nacionais. Agora mais parece uma espécie de bistrô à portuguesa, com uma sala para cerca de 20 pessoas e um balcão, num espaço com um ambiente acolhedor e uma decoração moderna, com mobiliário, pratos e talheres um pouco kitsch, e artefactos a manter o estilo de tasca, ainda que fina, entre caixas de vinho, garrafas e copos. A Casa de Pasto da Palmeira é um daqueles locais que sugerem que façamos uma pausa, na esplanada defronte do rio e com vista para a Afurada, saboreando deliciosas tapas gourmet, mais tradicionais ou de autor, acompanhadas de um bom vinho a copo escolhido de entre uma extensa lista onde se destaca a região do Douro.

Quem frequenta este espaço tem um estilo de vida descontraído e cosmopolita, que valoriza um fim de tarde relaxado, em boa companhia, num cenário agradável com boa gastronomia e serviço simpático. Seis dias por semana a cozinha está em pleno funcionamento durante 12 horas, tornando qualquer hora óptima para parar ao sabor de um copo de vinho acompanhado das mais diversas entradas ou pequenos pratinhos com iguarias inspiradas na cozinha tradicional portuguesa, que se devem partilhar a dois ou mais para provar um pouco de muito. A lista de iguarias inclui enchidos e queijos, cevadotto de espargos e cogumelos, queque de alheira, pato confitado, açorda da Palmeira, ervilhas com ovo e chouriço, foie-gras com compota de cebola, bochecha de porco confitada ou gelado de queijo da Serra. É ainda uma opção a considerar para almoçar ou jantar pratos sofisticados entre uma selecção muito boa da ementa renovada mensalmente pelo chefe João Lameiras.

Casa de Pasto da Palmeira
Rua do Passeio Alegre 450, Porto
+351 226 168 244
http://www.casadepastodapalmeira.pt.vu
Ter-Dom/Tue-Sun 12:00-24:00
Preço médio/Average price: 15-20€



Deck Foz
2 Julho 2011, 5:27 pm
Filed under: 05: RELAXIN' COOL, 12: CAFE COOL TOUR, Z. Foz (rio)

A zona da barra, na Foz, onde o rio e o mar se misturam e criam uma envolvência mágica e relaxante, com diferentes brilhos e luminosidade ao longo do dia, ganhou um novo glamour com a abertura do bar-esplanada Deck Foz. Num deck de madeira instalado em cima do areal debruçado sobre o rio, diversos sofás e espreguiçadeiras permitem aproveitar o sol de uma forma perfeita, na companhia de ambientes sonoros apropriados saídos da selecção de Dj’s convidados que vão passando pela cabine.

Para além de nos podermos espreguiçar e deixar o tempo abrandar à medida que o sol nos aquece a alma, é possível aqui, ao longo do dia, almoçar descontraidamente ou jantar nesta esplanada ampla e cosmopolita, tomar uma bebida refrescante enquanto se lê um bom livro ou se desfolha uma revista, ouvir boa música ou participar nas diversas festas e eventos que irão animar as noites de verão. A versatilidade e adaptabilidade será aliás imagem de marca deste espaço.

At the ‘Barra’ area in Foz, where the river Douro and the Atlantic ocean meet and create a magical and relaxing surroundings, with different lightning tones and brightness throughout the day, has a new glamor with the opening of the bar terrace Deck Foz. In a wooden deck placed on the sand overlooking the river, several comfortable couches and chairs allow us to enjoy the sun in a perfect way, with the company of an appropriate music selection by the guest DJs that come over.

Besides being a great place to stretch out and relax until the time slows down and the sun warms our soul, it is possible here, throughout the day, to grab a leisurely lunch or to dinner in this large cosmopolitan esplanade, to sip a refreshing drink while reading a good book or a magazine, to listen to good music or just not to miss the trendy events that will enliven the summer evenings. The versatility and adaptability of the space is also a hallmark of this cool spot.

Deck Foz Esplanada Bar
Avenida D. Carlos – Barra do Douro Norte
Diariamente/Daily 09AM-04AM



4 Rooms
3 Março 2011, 2:51 pm
Filed under: 02: SLEEPIN' COOL, Z. Foz (rio)

Numa das estreitas ruas da Foz Velha, a dois passos do sítio onde o rio e o mar se juntam, uma antiga casa de pedra foi recuperada para dar lugar a uma guest house de design, a 4 Rooms. O edifício foi restaurado de forma a respeitar a traça original e preservando alguns elementos antigos, num projecto com linhas marcadas pela contemporaniedade, com a assinatura do arquitecto Eduardo Souto Moura. Os materiais usados são nobres e naturais, com diversos apontamentos em madeira, mármore portuguesa e granito. Com um número restrito de quartos, a aposta é criar todas as condições para que os hóspedes se sintam em casa.

Lá dentro encontramos um ambiente acolhedor, com uma decoração moderna e cosmopolita pautada pelo design e bom gosto. Para além das linhas modernas com um traçado minimalista, as peças e objectos usados são de autor, entre cadeiras Charles Eames, louças Alessi, candeeiros Cerruti Baleri, Philippe Starck e Eileen Gray, serigrafias de José Pedro Croft e Siza Vieira, torneiras Arne Jacobsen ou outros acessórios do próprio Souto Moura. Uma guest-house que aposta na qualidade dos detalhes e em supreender os hóspedes com pormenores que procuram exceder as suas expectativas, desde logo com um pequeno-almoço gourmet preparado pelo chefe Pedro Lemos …

4 Rooms
R. Padre Luís Cabral 1015, Porto
+351 929 190 406 | 4rooms@netcabo.pt
Preços/Prices €110 > €135
http://www.4rooms.org

GPS N 41 09.001, W 8 40.356  |  mapa



Restaurante Pedro Lemos
22 Janeiro 2010, 7:58 pm
Filed under: 01: EATIN' COOL, Z. Foz (rio)

A  oferta gastronómica da cidade foi enriquecida com a abertura do Restaurante Pedro Lemos, bem localizado num típico cenário acinzentado de inúmeras ruelas que se cruzam num emaranhado de casas quase se juntam por estreitas calçadas, na chamada Foz Velha. Entramos e somos recebidos por um simpático hall, onde se expõem produtos gourmet que se podem comprar, que nos leva a uma acolhedora sala de jantar com uma tonalidade dourada. No piso superior existe uma outra sala de refeições, com tons mais escuros e discretos, geradores de um ambiente mais cosmopolita (e onde é permitido fumar).

Encontramos um espaço ideal para degustar descontraidamente uma cozinha tradicional portuguesa, pontuada com toques de criatividade e modernidade, e em que cada prato incorpora uma história. Para lá de restaurante propriamente dito, encontra-se um espaço de bar que convida a tardes prazenteiras com doces deliciosos e ousados acompanhados de chás, ou um descontraído after-work entre petiscos e uma extensa selecção de vinhos, também a copo. Uma inesperada agenda cultural com exposições de arte, leitura e apresentação de livros, divulgação de projectos musicais, entre outros, completa este cenário cool.

The gastronomic offer of the city was enriched with the opening of Restaurante Pedro Lemos, well located in a typical scenario of numerous gray streets that intersect in a jumble of houses almost merged through narrow sidewalks, at the so-called ‘Foz Velha’. We enter on a welcoming hall, where several gourmet products that can be bought are shown, which leads us to a cozy dining room with a golden hue. Upstairs is another dining room, with discreet darker tones that creates a more cosmopolitan ambience (and where smoking is allowed).

We could find there an ideal place to leisurely enjoy a traditional Portuguese cuisine, punctuated with touches of creativity and modernity, each plate having a story embedded. Beyond the restaurant itself, there is a bar space that invites for pleasant afternoons with some fantastic fine patisserie sweetsmeats with a cup of tea, or for a relaxing after-work between tasteful titbits and an extensive selection of wines, also by the glass. An unexpected cultural agenda with art exhibitions, reading and book presentations, presenting new musical projects, among others, complete this cool scenario.

Restaurante Pedro Lemos
Rua do Padre Luís Cabral, 974
+351 220 115 986  |  reservas@pedrolemos.net
Seg-Ter/Mon-Tue 19:30-23:00, Qua-Sáb/Wed-Sat 12:30-18:00 + 19:30-00:00, Dom/Sun 12:30-15:00

Chef: Pedro Lemos
Escanção: Eduardo Neto

GPS N 41,1501º O 8,6722º | MAP

sep.jpg

Poderá também gostar de: // You may also like:

110 restaurante Restaurante Great O Cometa


Rialto Glass Design
10 Agosto 2009, 12:08 am
Filed under: 08: DESIGNIN' COOL, Z. Foz (rio)

rlt

A utilização do vidro de uma forma não convencional é uma tendência crescente entre arquitectos e projectos de decoração de interiores e exteriores, dando conta da magia da transparência que este material atribui a peças e espaços. A Rialto Glass Design tem-nos brindado com um conjunto de peças de mobiliário e decoração em vidro que fascinam, pela aparente fragilidade que se traduz em robustez, pela pureza e simplicidade de formas que transmitem leveza e bem-estar, pela luminosidade própria ou pela retroiluminação que exalta de forma misteriosa a sua beleza.

Peças que têm sido produzidas e apresentadas em articulação com diversos eventos ou projectos específicos, onde se tem tido a oportunidade de ver objectos de desejo que emanam distintas emoções, como a singularidade da garrafeira ‘uva’, a leveza do suporte de revistas ‘mag’, a robustez da caixa para lenha ‘box’, a multiplicidade de soluções nas mesas de apoio, desde a quente ‘feu’ à gélida ‘ice’, passando pela taciturna ‘lua’, complementos perfeitos para os mais diversos projectos de decoração …

The use of glass in a non-conventional way is a growing trend among architects as well as interior and exterior designers, attending to the magic of transparency that this material bring to pieces and spaces. Rialto Glass Design has offered us with furniture and decoration pieces made in glass that reaaly fascinate, by the apparent fragility that leads to strength, by the purity and simplicity of forms that brings light and well-being, by the light of itself or the surprising backlight that exalts its mysterious beauty.

Pieces that have been produced and presented togheter with several events and projects, which has had the opportunity for us to see objects of desire that bring out some different emotions, such as the uniqueness of the cellaret ‘uva’, the lightness of the support for magazines’ mag ‘, the strength of the wood recepient ‘box’, the multiplicity of solutions in side tables, from the hot ‘feu’ to the cool ‘ice’, or the night moody ‘moon’, perfect complements for any kind of decoration design projects …

Rialto Glass Design
Rua do Passeio Alegre, 20
T.: +351 220 108 012
Web: http://www.rialtoglassdesign.com



Monseo Boutique
19 Julho 2009, 11:45 pm
Filed under: 08: DESIGNIN' COOL, Z. Foz (rio)

monseo

monseo

monseo

monseo

A Monseo, marca de alta joalharia nascida no Porto, abriu no final de 2008 a sua primeira flagship store, numa zona privilegiada da cidade, junto ao rio Douro perto da ponte da Arrábida. Num espaço moderno e requintado as jóias assumem todo o protagonismo, encontrando-se expostas sobre caixas que lembram diamantes em bruto, lacadas a negro e com um interior vermelho. Aliás o preto, o vermelho e o dourado formam a palete de cores que vestem este espaço que assim assume um carácter clássico e intemporal mas também quente e irreverente.

O design de interiores é da responsabilidade da arquitecta Diana Vieira da Silva, conhecedora dos valores da marca e do seu posicionamento, destacando-se o uso de peças de mobiliário da autoria da Boca do Lobo e do designer espanhol Jaime Haydon, o que, com diferentes materiais, uso de lacados e do alto brilho, resultou num ambiente distinto e simultaneamente confortável. Destaque ainda para o conceito de iluminação que, pela localização da boutique, aproveita as diversas nuances da luz que recebe ao longo de todo o dia, bem como faz sobressair recantos de onde se podem contemplar as jóias como glamorosas obras de arte.

Monseo a ‘high level’ jewelry brand set in Porto, has opened its first flagship store at the end of 2008 in a privileged location in the city, near the Douro river next to the Arrábida bridge. In a modern and refined space, the jewels assume all the role set on boxes, which resemble rough diamonds, lacquered in black with a red interior. Black, red and gold are the palette of colors that ‘dresses’ this space with a classic and timeless character but also warm and irreverent.

The interior design is the responsibility of the architect Diana Vieira da Silva, well-knowledgeable of the values of the brand and its positioning. Particularly we emphasize the use of furniture created by Boca do Lobo and the Spanish designer Jaime Haydon, by which the use of different materials and the use of lacquered and high gloss, has resulted in a distinct and simultaneously comfortable atmosphere. Also notice the lighting project that is related to the location of the boutique, enjoying the various nuances of light that it receives throughout the day, as well as highlighting some corners from where we can contemplate the jewels as glamourous pieces of art.

Monseo boutique
Rua do Ouro 120
T.: +351 226 069 310

sep.jpg

Poderá também gostar de: // You may also like:

Boca do Lobo Delightfull Munna


Casa Aberta
3 Março 2009, 12:27 am
Filed under: 12: CAFE COOL TOUR, Z. Foz (rio)

casa aberta

Casa Aberta

Casa Aberta

Estava na Foz Velha mas senti-me em Amsterdão quando me deparei com duas amplas janelas sem cortinas, através das quais era possível sentir o interior iluminado de uma casa que logo atraiu a minha atenção. A porta envidraçada convida a entrar e a descobrir este espaço apelativo logo à primeira vista. Lá dentro encontrei um ambiente acolhedor, que nos recebe de braços abertos e nos convida a explorar descontraidamente cada recanto, onde tudo se pode comprar.

Falo da Casa Aberta, nome mais do que apropriado a este misto de cafetaria e loja que mais parece uma casa onde nos sentimos benvindos. Um espaço amplo com uma decoração moderna, cheio de pormenores irresistíveis onde se nota a influência de viagens pelo mundo, resultando num atmosfera cosmopolita e tão naturalmente eclética. Ideal para um brunch ou para lanchar ou tomar um copo ao final da tarde, na companhia de amigos ou de uma revista, na descoberta de cada detalhe, do próprio mobiliário ao artesanato urbano, de cada objecto de decoração ou cada brinquedo, de cada peça de roupa ou acessório de moda, ou simplesmente em amena conversa com o dono, Diogo. Uma experiência a repetir vezes sem conta.

I was at Foz Velha but suddenlly felt like I was in Amsterdam when I came across two large windows without curtains through which I could feel the warm interior of a house that immediattely catched my attention. A glazed door on the right invited me to come in and discover this appealing at first sight space. Inside I’ve found a cozy ambience that welcomes us arms wide open and invite us to casually explore every corner, where everything is for sale.

I’m talking about Casa Aberta (‘Open House’), a more than appropriate name for this combo of café and store that seems like a home where we feel welcome. A place with a modern decor, full of irresistible details in which we can find the influence of travelling around the world, resulting in a cosmopolitan and so natturally eclectic atmosphere. Ideal for a brunch or a snack or a drink in late afternoon, with the company of friends or of a magazine, enjoying the discovery of every detail, from the furniture to the urban craftworks, every object and toy, every piece of clothing and fashion accessory, or simply a pleasant chat with the owner, Diogo. To repeat over and over and again.

Casa Aberta
Rua Padre Luís Cabral, 1080
Tel. +351 226 170 271
Segunda 14h-20h. Terça-sábado 10h-20h / Mon 2pm-8pm. Tue-Sat 10am-8pm.
GPS 41.149949, -8.673427  |   MAP



Coisas da Rita
16 Junho 2008, 7:16 pm
Filed under: 03: SHOPPIN' COOL, Z. Foz (rio)

Referem-se a ela por aí como “designer corajosa” e “muito cool”: é a Rita, e apesar de não a conhecermos podemos depreender que é verdade só de visitar a sua loja Coisas da Rita.

É corajosa pois apostou na abertura de uma loja original, longe dos shoppings e dos hipermercados, apostando no tratamento pessoal e cuidado dos clientes; é cool pois aposta num conjunto seleccionado de produtos de design arrojado e inovador, assentes num conceito de “conforto urbano”. O destaque vai para a representação dos sapatos MBT [Masai Barefoot Technology], que mais parecem mágicos, tal o conforto, porque nos obrigam a andar de costas direitas e porque aliviam as dores nas pernas. Mas por lá encontramos muitas outras marcas de conteúdo iminentemente urbano: acessórios Built NY e Ovo, calçado Vialis, Birkenstock e Royal Elastics, roupa da Urban Concept, brinquedos, calçado e roupa para crianças da Favouritz, etc.

Está na Rua do Ouro, 458, na marginal da Foz junto à Ponte da Arrábida, e encontra-se aberta de terça a sábado das 11 às 20 horas e ao domingo das 11 às 15 horas (encerra à segunda). Tel. +351 222 011 019 / 914 915 444.



Okastudio
4 Abril 2008, 10:56 pm
Filed under: 13: ARQUI COOL TOUR, Z. Foz (rio)

Quando passamos pela marginal do rio Douro, vindos do Passeio Alegre na Foz, logo encontramos um edifício com uma fachada distinta, coberta por ripas de madeira e três janelas dobradiças que nos captam o olhar. Uma casa com grandes janelas de vidro, que olham o rio de frente e deixam a luz entrar, remodelada de forma a albergar um projecto diferente criado por três arquitectos: o Okastudio.

Num espaço eclético que se reparte pelos diferentes pisos da casa, o Okastudio é uma espécie de laboratório de ideias de arquitectura e design, que vai desde a concepção propriamente dita (de projectos imobiliários, de espaços, de peças de mobiliário) no último piso, até à sua apresentação ao público, no rés-do-chão, com a criação de ambientes distintos e personalizados, ficando ainda pelo meio um piso dedicado à arte, cuja programação esteve no ano passado a cargo da galeria Lab65 com inúmeras exposições de fotografia.

Está na Rua das Sobreiras, 361 (ao Passeio Alegre), e encontra-se aberto de segunda a sábado das 10h00 às 19h00. Tel. +351 226 163 540.



Twin’s
1 Fevereiro 2008, 7:56 pm
Filed under: 04: GOIN' OUT COOL, Z. Foz (rio)

disco420.jpg

front420.jpg

Ao falarmos dos locais mais cool da noite Porto, é desde logo obrigatório sugerir o Twin’s. Com a gerência de Batata Cerqueira Gomes e Tiago Pinto Leite, o Twin`s reconquistou e reforçou o seu estatuto de referência no que diz respeito a animação de qualidade, ambiente seleccionado e sempre muito atractivo.

O espaço insere-se num bonito edifício com fronte branca e toldos verdes, e apresenta uma decoração requintada e cosmopolita. Reparte-se por 3 pisos, com bar, discoteca, um restaurante semi-privado sob reserva, e tem sala de fumo no terceiro andar.

Quem vai: gente fashion de todas as idades que gosta de estar in, pessoas que procuram ver e ser vistas e não podem perder uma noite com animação garantida. Por lá têm passado algumas das melhores festas que se têm realizado no país, com muita música, luz, cor, brilho, classe. Por isso, o mais difícil é conseguir entrar …

Twin’s – Foz
Rua do Passeio Alegre 1000
+351 226 165 000
Qui-Sáb 22:00-04:00