O PORTO COOL | insider urban style guide


Urban Specials
4 Outubro 2009, 2:18 pm
Arquivado em: 01: EATIN' COOL, Z. Boavista (nascente)

O melhor de viajar é sentir e experimentar no local os sabores, os cheiros, os sons e todo o ambiente muito próprio e único que se gera. Momentos que apetece guardar e levar connosco para casa. É este o conceito de um novo espaço na cidade chamado Urban Specials, onde se sente que é possível saborear prazeres especiais de cidades do mundo: pastas e bruschettas italianas, gaspacho e tortilha espanholas, hamburguer tipicamente norte-americano, comidas portuguesas, diversas sanduiches, saladas e omoletas, charcutaria e pastelaria francesa, crumble inglês, entre outros.

No Urban Specials é possível saborear uma refeição rápida e a preço acessível, com ingredientes de qualidade e sabores deliciosos, dentro de um conceito mais actual de fast good ou, como os próprios dizem, fast gourmet. Num antigo café na zona do Bom Sucesso, em frente ao Península Boutique Center, existe agora um espaço com atmosfera urbana e relaxada, fruto da combinação de uma decoração minimalista e cosmopolita com um serviço simpático e música ambiente, onde se pode fazer um intervalo no dia-a-dia e sentir-se a viajar.

The best of traveling is to feel and experience the local flavors, the smells, the sounds and the very special and unique atmosphere that created. Moments that we would like to catch and take home with us. This is the concept of a new space in town called Urban Specials, where you feel that you can enjoy special pleasures of the some cities of the world: Italian pastas and bruschetta, Spanish gazpacho and tortilla, typically American burger, Portuguese food, several sandwiches, salads and omelettes, French sausages and pastry, English crumble, among others.

At Urban Specials we can enjoy a fast and affordable meal, with quality ingredients and flavors, in a more up to date concept of fast good (far from fast food) or, as they say themselves, fast gourmet. In an former old cafe in the area of Bom Sucesso, opposite o the Peninsula Boutique Center, there is now a new spot with urban and relaxed atmosphere, resultinf from the combination of minimalist and cosmopolitan decor with friendly service and ambience music, where we can take a break from the daily routine and feel like traveling.

Urban Specials
Rua Caldas Xavier, 160 – Porto
T.: +351 226 063 748
www.urbanspecials.com
Seg-Qua, 8h-22h. Qui-Sáb, 8h-2h (encerra domingos e feriados) // Mon-Wed, 8am-10pm. Tue-Sat, 8am-2am (closed Sundays and holidays)
Preços / prices: menu €7
GPS 41.156357, -8.629562   |   MAP

Fast gourmet

sep.jpg

Poderá também gostar de: // You may also like:

O Caçula leve Vita Pura Don Juan Taperia


Costume Villa
31 Agosto 2009, 3:48 pm
Arquivado em: 01: EATIN' COOL, Z. Boavista (poente)

cv3

cv1

Costume Villa é um moderno e cosmopolita restaurante de cozinha internacional e sushi de fusão que ocupa o espaço do antigo restaurante In-Diferente, agora renovado e transformado. Atrás de um muro que o rodeia, esconde-se um trilho comprido de pedrinhas que nos leva ao restaurante, ao fundo, nas traseiras do qual se mostra um jardim muito agradável, especialmente nos dias mais quentes.

Com decoração moderna e sofisticada, a sala oferece um ambiente tranquilo e acolhedor onde a boa comida se alia à música e à arte.  Conjugação eficaz para uma refeição que vale também pela atmosfera e pela experiência. O terraço tão relaxante em plena cidade, a oferta de excelente sushi, tão saudavelmente actual e indispensável para alguns, e o wine bar, com uma lista de vinhos bem completa, tornam este espaço uma opção inquestionável para momentos de puro prazer.

Costume Villa is a modern cosmopolitan restaurant serving international cuisine and sushi fusion, placed into the former restaurant In-Diferente, now renovated and transformed. Behind a wall around it, lies a long trail of pebbles that leads to the restaurant, in the back of which exists a nice welcoming garden, especially for the warmer days.

With modern décor, the room offers a quiet and cozy ambience where good food is combined with music and art. Effective combination for a great meal worthing also for the atmosphere and the experience as a whole. The relaxing terrace even it’s located into the city, the offer of excellent sushi, so wealthy fashionable and indispensable for some, and the wine bar, with a very complete selection, turns this spot an unquestioned option for moments of pure pleasure.

Costume Villa
Restaurante, Wine Bar, Sushi Bar & Terrace
Rua São João de Brito, 383
T. +351 226 183 421 / 910 827 787
Seg-Qui, 12h30-15h e 19h30-24h. Sex-Sáb, 12h30-15h e 19h30-2h // Mon-Thu, 12:30pm-3pm and 7:30pm-12am. Fri-Sat, 12:30pm-3pm and 7:30pm-2am.

GPS 41.164955, -8.650585   |   StreetView   |   MAP
BUS 202, 501, 503

sep.jpg

Poderá também gostar de: // You may also like:

Terra Shis Góshò


Wine Cellar
15 Julho 2009, 7:21 pm
Arquivado em: 01: EATIN' COOL, Z. Boavista (nascente)

winecellar

winecellar

Procura um local exclusivo e de excelência para um jantar preparado só para si e para os seus amigos? A Wine Cellar proporciona a oportunidade de um grupo até 8 pessoas realizar um jantar privado numa atmosfera única, no interior da garrafeira do restaurante Porto Novo, no Sheraton Porto Hotel.

Trata-se de um espaço ímpar e admirável onde, rodeado por alguns dos melhores vinhos nacionais e internacionais que aqui assumem todo o protagonismo, pode desfrutar da cozinha de autor do chef Jerónimo Ferreira, bem como da respectiva sugestão do néctar mais em harmonia com cada prato. Um conceito de jantar privado bem cool.

Looking for an exquisite place of excellence to have dinner prepared just for you and your friends? Wine Cellar offers the opportunity for a group of up to 8 people to held a private dinner in a unique atmosphere, within the restaurant Porto Novo’s cellaret, at Sheraton Porto Hotel.

This is a unique and wonderful space where, surrounded by some of the best national and international wines that assumes all the protagonism, you can enjoy the fine cuisine of the chef Jerónimo Ferreira, as well as the best suggestion for a wine to go with each plate or meal. A cool concept for a private dining.

Wine Cellar
Rua de Tenente Valadim, 146 (Sheraton Porto Hotel)
T.: +351 220 404 000
A partir de 50€, com parque gratuito

sep.jpg

Poderá também gostar de: // You may also like:

Cafeína Foz Velha Sessenta Setenta


Itamae
23 Maio 2009, 4:30 pm
Arquivado em: 01: EATIN' COOL, Z. Miguel Bombarda

itamae

itamae2

itamae1

O primeiro restaurante japonês no Porto rejuvenesceu e transformou-se num dos mais cool depois de ter sido adquirido pelo artista plástico António Franchini, que o tornou mais do que um local de degustação, um espaço com arte e um dos jardins mais bonitos da cidade. O Itamae é, pois, um spot obrigatório quer para os amantes da cozinha nipónica, a cargo do sushiman Sérgio Garcia, quer para apreciar cozinha internacional de bom nível, da responsabilidade do chef Leão Cardoso.

Sobretudo nestes dias mais quentes, quando podemos tirar partido da beleza do seu jardim, projectado pela Arbole Bonsai de Paulo Herbert, que trouxe ao espaço uma nova alma e um estado de espírito que engrandece a experiência: árvores centenárias rodeadas de pedrinhas brancas, esculturas diversas, telas e umas estruturas quadradas com mesa e bancos em madeira escurecida, rodeadas de telas que se podem descer ou subir de acordo com a privacidade pretendida.

The first japanese restaurant in Porto has been renewed and has become one of the coolest in town, after being acquired by the plastic artist António Franchini, turning it as more than just a place to eat, a space with art and one of the most beautiful gardens in the city. Itamae is therefore a great spot not only for the lovers of the japanese cuisine, by the sushiman Sergio Garcia, but also to enjoy good international cuisine, by the chef Leão Cardoso.

Particularly wonderful on these warmer days, when we can take advantage of the beauty of their garden, planned by the Arbole Bonsai of Paulo Herbert, who brought a new soul to this space and a state of mind that highlights the experience: centerian trees surrounded by white pebbles, various sculptures, paintings and some square structures with dark wood table and benches, surrounded by screens that we can opne or close according with the privacy we want.

Itamae
Rua Miguel Bombarda, 216
T.: +351 222 011 926
Seg-sáb, 12-15h + 19-24h (encerra ao domingo) // Mon-sat, 12am-3pm + 7pm-12pm (closed on sundays)
Preço médio // price aprox.  20€
GPS 41.149528, -8.621671   |   MAP

Japonês / Japanese



110
10 Março 2009, 12:28 am
Arquivado em: 01: EATIN' COOL, 12: CAFE COOL TOUR, Z. Miguel Bombarda

110rest

110rest

110 é um novo espaço da alternativa zona de Miguel Bombarda que combina cafetaria, restaurante, bar, galeria de arte. Um local especialmente eclético, com ambientes distintos ao longo do espaço, com ritmos itenerantes ao longo do dia, com distintas vocações ao longo da semana.

Aberto ao longo de todo o dia, encontramos aqui uma agradável opção para um revigorante pequeno-almoço, para um almoço de menú completo a um preço bastante aceitável, para relaxar estando simplesmente na companhia de um jornal ou uma revista, ou, sobretudo, para um jantar intimista assente na grande variedade de tapas e petiscos tradicionais portugueses. Nas horas mais avançadas desponta como bar, com música alternativa e festas temáticas.

Respira-se uma atmosfera repousada neste espaço de linhas simples, com uma decoração moderna e minimalista, misto de sofisticado e boémio, com especial destaque para as paredes brancas que deixam todo o destaque para as obras de novos artistas expostas em volta, que se vão renovando por altura das inaugurações simultâneas na zona. Um local para estar, sempre na companhia de música, seleccionada com muito bom gosto em função do ambiente do momento, e sempre rodeados de arte.

110 is a new spot in the alternative neighbourhood of Miguel Bombarda that combines a coffee shop, a restaurant, a bar, an art gallery. A particularly eclectic place, with different ambiences throughout the space, with itinerant rhythms throughout the day, with different vocations throughout the week.

Opened almost from dusk to dawn, here’s a cool option for a revigorated breakfast, to have a full menu lunch at a reasonable price, simply to relax with a newspaper or a magazine, or, especially, for an intimate dinner based on the variety of ‘tapas’ and traditional Portuguese snacks (‘petiscos’). At late hours the bar emerges with alternative music and themed parties.

There’s always a relaxed atmosphere in this space of simple lines with a modern and minimalist decor, a mixture of sophisticated and bohemian, with particular emphasis on the white walls that make the whole emphasis on the works of new artists exposed all around, renewing at the time of the simultaneous openings that usually occurs in the neighbourhood. A place to be, always in the company of music, selected with very good taste and depending on the ambience of the moment, and always surrounded by art.

110 – Restaurante Bar Galeria
Rua do Rosário, 110
Tel. +351 916 762 139
Seg-qui, 9h-2h. Sex-sáb, 9h-4h / Mon-Thu, 9am-2am. Fri-Sat, 9am-4am.
GPS 41.150635,-8.62004  |  MAP



Vintage Restaurante
15 Fevereiro 2009, 8:45 pm
Arquivado em: 01: EATIN' COOL, Z. Boavista (nascente)

Vintage

O restaurante do antigo espaço Servartes tem novo nome: chama-se Vintage e apresenta uma oferta bem variada, a cargo do chefe Lucas. A ementa é claramente de influências mediterrânicas apresentando como especialidade dezenas de tapas nacionais e internacionais à escolha; mas o destaque vai para a qualidade e sofisticação espelhada nos diversos pratos gourmet e vegetarianos, e também nas pastas e nos risottos. Ao almoço tem sugestões mais económicas, de inspiração tradicional portuguesa.

O restaurante mantém uma decoração moderna marcada por linhas rectas, onde predominam tons negros e vermelhos, com mesas pequenas ladeadas por bancos corridos de costas altas e iluminadas pela luz filtrada de candeeiros cilindricos suspensos sob as mesmas, criando recantos intimistas que favorecem a experiência de uma agradável refeição, ao som de jazz e bossanova.

The  restaurant of the former Servartes space has a new name: it is called Vintage and has a really wide offer presented by chef Lucas. The menu is clearly of Mediterranean influences and presents as it’s specialty dozens of national and international ‘tapas’ to choose from; but the emphasis is on quality and sophistication reflected on the different gourmet and vegetarian plates, and also in the pastas and risottos. At lunch there are some more economic suggestions, inspired on traditional portuguese cuisine.

The restaurant area remains touched by a modern decor with straight lines, where black and red tones prevail, with small tables surrounded by benches and high back under the filtered light of some cylindrical hanging lamps, creating intimate spots that highlights the experience of a pleasant meal, embraced by the sound of jazz and bossanova.

Vintage Restaurante
Rua da Constituição, 2105 r/c
Tel.: +351 228 325 659
Seg-Qui, 12h-15h30 e 19h30-24h; Sex, 12h-15h30 e 19h30-01h; Sáb, 19h30-01h (encerra ao Domingo) / Mon-Thu, 12pm-3:30pm + 7:30pm-12am; Fri, 12pm-3:30pm + 7:30pm-1am; Sat, 7:30pm-1am (closed on Sundays)
GPS 41.164166, -8.623431   |   MAP



Paladar da Alma
29 Dezembro 2008, 7:25 pm
Arquivado em: 01: EATIN' COOL, Z. Baixa (Almada)

paladardaalma

Espaço agradável, decoração actual com cores suaves, ambiente tranquilo, música ambiente, cozinha vegetariana deliciosa, com sabores caseiros e um toque de modernidade. Falamos do restaurante Paladar da Alma, recentemente inaugurado na baixa da cidade e especialmente sugerido para quem aprecia comida saudável e saborosa, privilegiando um ambiente familiar criado pela dona e cozinheira.

Pleasant space, modern decoration with soft colors, peaceful atmosphere, chill-out music, delicious vegetarian cuisine, with homemade flavors and a touch of modernity. We´re talking about the restaurant Paladar da Alma (’soul taste’), recently opened downtown and especially suggested for those who enjoy healthy and tasty food, particularly with that familiar cosy atmosphere created by the owner and chef.

Restaurante Paladar da Alma
Rua Mártires da Liberdade, 108
Abre de Seg a Sab, almoço; de Qui a Sab, jantar
/Opens Mon to Sat, lunch;  Thu to Sat, dinner.

Vegetarian



Buhle
14 Dezembro 2008, 6:36 pm
Arquivado em: 01: EATIN' COOL, Z. Foz (mar)

buhle102

buhle101

O cenário é perfeito, com o mar no horizonte. O espaço é bonito, por fora e por dentro. O ambiente é cuidado, sofisticado e cosmopolita. A cozinha faz ponte entre a tradição portuguesa com uma abordagem inovadora e a fusão de sabores europeus e asiáticos. A lista de vinhos é equilibrada, da autoria de um escanção reconhecido. A sugestão é inevitável: o novo restaurante Buhle é já um must na descoberta do lado mais cool do Porto.

A decoração de interiores cria um ambiente confortável e requintado, tem a assinatura de Paulo Lobo e a marca do seu design está lá. Facto que potencia a experiência sensorial da refeição, responsabilidade do chef Rodrigo Garret. Mas, mais do que restaurante, o Buhle apresenta-nos logo à entrada um bar que pretende ser local de eleição na cidade para a descoberta de novos e originais cocktails (by Dave Palethorpe) - experimentámos e gostámos; para além disso, a partir das 16 horas será um local de referência para desfrutarmos do tão “nosso” tradicional ‘chá das cinco’. Um espaço distinto para merecidos momentos de qualidade.

The scenario is perfect, with the sea on the horizon. The place is beautiful, outside and inside. The ambience is nice, sophisticated and cosmopolitan. The cuisine bridges the Portuguese tradition with an innovative approach and fusion of European and Asian flavors. The wine list is balanced, by a recognized sommelier. Our suggestion is inevitable: the new restaurant Buhle is already a must to discover the coolest side of Porto.

The interior decoration, that creates a comfortable and refined atmosphere, has the signature of Paulo Lobo and the mark of his design is there. This reinforces the sensorial experience of the meal, which is a responsability of chef Rodrigo Garret. But rather than restaurant, Buhle introduces us a bar that wants to be the place in town to discovery new and original cocktails (by Dave Palethorpe) - we’ve tried and liked; moreover, from 4pm this will be the place to enjoy “our” traditional ‘5 o’clock tea’. A distinctive place for deserved moments of quality.

Buhle – Restaurant, Mixology Bar, Tea House
Avenida Montevideu, 810
Reservas: +351 220 109 929 / reservas@buhle.pt
Preço médio: 40 €

Hip, Cosmopolitan



O Cometa
6 Dezembro 2008, 12:02 am
Arquivado em: 01: EATIN' COOL, Z. Massarelos-Miragaia

No meio do velho casario granítico característico da zona alta de Miragaia, uma sala de jantar acolhedora com largas janelas apresenta-nos uma vista rasgada do rio, por entre labirínticas ruas estreitas e degraus de pedra com história, numa mistura única de tons de azul, verde e cinzento. Falamos d’O Cometa, um restaurante com personalidade que se descobre de dentro para fora, num interior modernamente decorado, com bom gosto, que não se consegue adivinhar para lá da porta que se nos apresenta na esquina arredondada de uma casa antiga.

Com um serviço simpático e uma cozinha imaginativa, é uma espécie de tasca requintada de cozinha portuguesa com a influência de viagens pelo mundo. O ambiente é sereno e agradável, cosmopolita e sofisticado. Um sítio para estar ‘in’ no lado mais típico da cidade real, perto da muralha Fernandina e logo abaixo do Largo de S. João Novo. Não é fácil lá chegar sem GPS, sendo preferível descer da Cordoaria do que subir da marginal; o estacionamento é difícil, talvez seja preferível recorrer a um taxi.

Right in the middle of the old granitic houses characteristic of the area of high Miragaia, a cozy dining room with large windows presents us with a torn view of the river, through labyrintic and narrow streets and steps of stone with history, a unique blend of blue, green and gray. We’re refering to O Cometa, a restaurant with personality to be discovered from the inside out, with a modern interior decorated with good taste, which you can not guess beyond the door in a round corner of an old-fashioned house.

With a friendly service and an imaginative cuisine, it is a kind of exquisite ‘tasca’ (traditional chop-house) with Portuguese cuisine full of influences from travelling around the world. The ambience is serene and pleasant, cosmopolitan and sophisticated. A place to be ‘in’ on the real side of the town, near the Fernandina wall and just below the Largo de S. João Novo. It’s not easy to get there without GPS, and it´s better to go down from Cordoaria than to come up from the riverfront; parking is difficult, it should be better to go by taxi.

Restaurante Cometa
Rua Tomás Gonzaga, 87
Tel.: +351 222 008 774 | Tlm.: +351 919 409 639
Aberto das 20h às 24h. Fecha ao domingo no horário de Inverno e à segunda-feira no horário de Verão.
Open from 8pm to 12pm, it´s closed on sundays in winter and on mondays in summer time.

Innovative, Charming



Al Forno Baixa
3 Novembro 2008, 1:14 am
Arquivado em: 01: EATIN' COOL, Z. Baixa (Aliados)

Cosmopolita e moderno, o Al Forno da Baixa é um restaurante obrigatório para quem anda pela baixa e quer almoçar uma refeição rápida e descontraída ou gosta de jantar num ambiente de design bem no coração da cidade.

Uma antiga loja de tecidos deu lugar a um espaço renovado, com decoração simples mas de pormenores, de marcada inspiração mediterrânica com as suas cores claras e luminosas. No exterior foi mantida a fachada e as portas de ferro, tudo pintado de branco a dar o mote para a viagem descontraída pelos sabores da gastronomia de influência italiana e portuguesa. Aos fins de semana o jantar é acompanhado pela animação de um DJ.

Cosmopolitan and modern, Al Forno da Baixa is mandatory for whoever walks along Oporto’s downtown (‘baixa’) and either wants a quick but relaxed meal at lunch or enjoys to dine in an environment of design right in the heart of the city.

A former tissues store led to a renovated space with simple decor but based on details and with a strong Mediterranean inspiration with their bright and light colors. The facade was mantained as well as the iron doors, all painted in white giving the tone for the relaxed trip inside along the Italian and Portuguese flavours and gastronomy. On weekends dinner is accompanied by the animation of a DJ.

Al Forno Baixa
Rua Rodrigues Sampaio, 156
Tel. +351 222 021 049
Seg-qui, 11h-24h; sex-sáb, 11h-01h30 /Mon-Tue, 11am-12am; Fri-Sat, 11am-1:30am

Design, mediterranean